Arab
| Terjemahan | Frasa | IPA | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Arab | العربيّة | /alʕaraˈbijja/ | ||||||||||
| helo/selamat datang | مرحبًا | /marˈħaba/ | ||||||||||
| lihat anda | إلى اللقاء | /ilalliˈqaʔ/ | ||||||||||
| selamat tinggal | مع السلامة | /maʕa ssaˈlaːma/ | ||||||||||
| silakan | من فضلك | /min ˈfadˁlak/ | ||||||||||
| terima kasih | شكرًا | /ˈʃukran/ | ||||||||||
| yang itu | ذلك | /ˈðalika/ | ||||||||||
| Berapa banyak/Berapa ramai? | كمْ؟ | /kam/ | ||||||||||
| Inggeris | الإنجليزيّة | /alʔinʤliˈzeeya/ (formal), /alʔinkliˈzeeya/ (colloquial) | ||||||||||
| ya | نعم | /ˈnaʕam/ | ||||||||||
| tidak | لا | /laː/ | ||||||||||
| Di mana tandas? | أين الحمّام؟ | /ʔejnalħamˈmaːm/ | ||||||||||
| Nama anda siapa? | ما اسمك؟ | /ˈmasmuk/ | ||||||||||
| Saya tidak tahu | لا أعرف | /laː ˈʕarifu/ | ||||||||||
| Saya tiada petunjuk. | لا أدري | // | ||||||||||
| Saya tidak faham | لا أفهم | /laː ˈʔafham/ | ||||||||||
| Saya tidak ingat | لا أتذكر | /laː ʔataˈðakkar/ | ||||||||||
| Selamat datang | أهلاً وسهلاً بكم | /ˈahlan waˈsahlan ˈbikum/ | ||||||||||
| Saya sakit | أنا مريض | /ʔana maˈriːdˁ/ | ||||||||||
| Helo | السلام عليكم | /assaˈlaːm ʕaˈlejkum/ | ||||||||||
| Helo (jawab), bagaimanakah anda? | وعليكم السلام! كيف الحال؟ | /waʕaˈlejkumu ssaˈlaːm. kejfa lħaːl/ | ||||||||||
| Baik, dan anda? | بخير، الحمد لله. وكيف أنت؟ | /biˈxerrin, alˈħamdu lilˁˈlˁahi. waˈkejfa ʔint/ | ||||||||||
| Bai | ودعا | /wada:ʕan/ | ||||||||||
| Di mana lapangan terbang? | أين المطار؟ | // | ||||||||||
| Tolong! | !النجدة | // | ||||||||||
| Saya lapar. | أنا جائع | // | ||||||||||
| Saya rasa penat. | أشعر بالتعب | // |
